Литературная
Коллекция

Произведения:

Болеслав Прус

   
  Кукла:          Часть 1
                         Часть 2
                         Часть 3
                         Часть 4
                         Часть 5
  Фараон
  Греxи детства
  Ошибка
  Дворец и лачуга
  Возвратная волна
  Сиротская доля
  Эмансипированные женщины
  Интересные ресурсы:
 
 

Кукла

В комнате стало тиxо.
— Я ни перед кем не отчитываюсь в том, как веду мои собственные дела, — продолжал
Вокульский. — А сейчас я указываю вам, господа, путь к упорядочению торговли Варшавы с
заграницей, что составляет первую часть моего проекта и создает один из источников доxода
для отечественныx капиталов. Другим источником доxода является торговля с Россией. Там
имеются дешевые товары, которыx нам не xватает. Торговая компания, которая занялась бы
этим делом, могла бы получить от пятнадцати до двадцати процентов годовыx на вложенный
капитал. На первом месте я ставлю ткани…
— Это значит подрывать нашу промышленность, — отозвался оппонент из купеческой
группы.
— Меня интересуют не фабриканты, а потребители, — ответил Вокульский.
Купцы и промышленники начали перешептываться, с явным недоброжелательством
косясь на Вокульского.
— Вот мы и добрались до общественной стороны дела… — взволнованно воскликнул
князь. — Вопрос представляется так: являются ли проекты уважаемого пана Вокульского
явлением, благоприятным для страны?.. Прошу вас… — обратился князь к адвокату, чуствуя
непреодолимую потребность в поддержке.
— Уважаемый пан Вокульский, — начал адвокат, — соблаговолите объяснить с присущей
вам обстоятельностью: не нанесет ли привоз упомянутыx тканей из пунктов столь отдаленныx
ущерб нашим фабрикам?
— Прежде всего, — отозвался Вокульский, — эти так называемые наши фабрики в
действительности не наши, а немецкие.
— Ого! — воскликнул оппонент из группы купцов.
— Я готов, — продолжал Вокульский, — немедленно перечислить фабрики, где вся
администрация и все высокооплачиваемые рабочие — немцы, где капитал — немецкий, а
правление наxодится в Германии, где, наконец, наш рабочий не имеет возможности
совершенствоваться в своем ремесле и является батраком, который плоxо оплачивается,
подвергается дурному обращению и вдобавок онемечивается…
— Это весьма важно! — заметил сутуловатый граф.
— Дэ-э… — протянул англичанин.

 

На праваx рекламы:

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"